本文作者:007boy

从此我们跃入人海,各有各的风雨和灿烂

007boy 2021-08-24 450 抢沙发
从此我们跃入人海,各有各的风雨和灿烂摘要: 导语: 借离别缅怀过往,用离别铭刻深情。离别,一边阻隔相见,一边酝酿相思,那些于离别时吐露的真言,翻涌的心潮,一定是抹不去的记忆。(一)劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。日...

导语: 

借离别缅怀过往,用离别铭刻深情。


离别,一边阻隔相见,一边酝酿相思,那些于离别时吐露的真言,翻涌的心潮,一定是抹不去的记忆。

ae4bf8425bb1b0702bf2c86562f5e29460a99b67b037fd42f02034396d61856f.0.JPEG


(一)劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

                                                            。         。  ——唐·许浑《谢亭送别》


骊歌轻吟,拖长几节宫商,好将你笑靥烙我心上;行舟半解,慢绕几匝锚绳,好让这珍重再道一声。此刻红叶如红烛,颤动在隐隐青山,抚照着沉沉我心,唯那急湍提醒我莫再挽留。极目远送你飘摇飞逝,我于长天云雾中觅你身影,遍寻不得酒成友,临风一浇心中愁,只是酣眠梦回,日暮江上你又不知飞渡几重山。酒浇心块垒,雨落怀远人,骤雨催我奔离这场送别,只怕月色再引枕上相思。


(二)此地别燕丹,壮士发冲冠。昔时人已没,今日水犹寒。

                                                                       ——唐·骆宾王《于易水送别》


胜雪衣冠曾远送征人西向,筑击声声曾书壮士慷慨。于这悲歌曾起处,我送别你。尘烟湮没英雄面,青山犹荡襟上风,昨日怎样豪迈,往昔几多风流,一往易水寒波,默然将其记取。


你此去亦是踏上远走报国的长路,愿曾经历此程山水的忠魂能与你对饮梦中,祛这周身乏困;愿曾疏漏竹下苔间的月色能照你马蹄上,慰这孤旅绵长。自你身影散于遥岑远天,一线寒江涌进我的心潭。



(三)望君烟水阔,挥手泪沾巾。飞鸟没何处,青山空向人。长江一帆远,落日五湖春。谁见汀洲上,相思愁白蘋。

                                                                  ——唐·刘长卿《饯别王十一南游》


你的扁舟在苍烟阔水中淡了踪迹,徒留我挥手欲拭江烟的阻隔,不料眼波又起浓雾,暮风一过,凝雾成泪沾湿巾帕。晚钟催鸟归,匿迹云深处,青山岿不动,空碧向行人。你如鸟不知去向,我驻足忘了归程。我的情丝汇入长江流涌,载你日暮波上,披金醉眠江南春。洪流星月都目送你南下欢游,又有谁知我长久立于沙洲,在点点白蘋中,数着点点相思,梳着点点愁。


(四)醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。

                                                              ——唐·李白《鲁郡东石门送杜二甫》



送君的江畔不久便要默视你我的惜别,且趁残日余暇再赴一场共醉,添几份来日追怀。那鲁郡的池榭楼台你我已遍览,处处藏含往日欢声。这通往石门的长路何时能再目睹金樽邀月,月下影双的景致?泗水秋中的波涌渐次沉落,我心亦忧,流照徂徕的海光莹莹初亮,你程将启。今日一别,蓬舞随风安知落,两相遥遥水云间,归期难料,前路莫测,而此时杯中流转的离愁,切实烧灼肺腑。



(五)尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

                                                       ——宋·欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》


虽是别离酒,却醉问归期。答案未成言脱口,先在幽咽中透露,你春桃粉腮,怎也染上清秋的冷雨?人生此世,定有痴缠留恋,不是风动青丝撩心波漪漪,亦非月吻云鬓凝深情款款,只因是你,我才分外牵挂。


离别的笙箫莫咏新辞!那唇齿间流淌过的旧曲已足让情肠百结。何以暂慰分别的怅惘,唯有如细看你朱颜般,览遍一城繁花,才让离别的无奈稍淡几分。

5fe3f0d11d3155ef6c90b4cb6573723e9d3ed1d9772974c9f4694557b7925b34.0.JPEG


结语: 古诗词里,那凄美动人的离别.


素材来源: 从此我们跃入人海,各有各的风雨和灿烂.






over了,整活完毕.


"云与海",没心没肺且忙碌的家伙.


在迷茫中选择一条适合的道路,慢慢探究.


[自动回复] 雨后便晴


自身足迹: blog.007boy.cn


自身倒时: 007boy.cn/2022xk


bye~


【免责声明】转载目的在于传递更多信息,并不代表本站点赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在7日内与小编联系,我们将在第一时间删除内容!网站上部分文章为转载,并不用于任何商业目的,我们已经尽可能的对作者和来源进行了通告,但是能力有限或疏忽,造成漏登,请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除有关内容。拾肆记录管理人员及作者拥有对此声明的最终解释权。注:本站分享优秀素材,尊重原版权©,若侵权,请致信于"hour@007boy.cn",注明来意与原作品链接以及文章后台截图,以便核查删除,蟹蟹理解配合。

文章版权及转载声明

作者:007boy本文地址:http://blog.007boy.cn/?id=194发布于 2021-08-24
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处拾肆記錄

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,450人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...